Kutszegi Csaba: Táncos utazások – lelkünkbe és múltunkba
TÁNCszínTÉR Fesztivál – 10. Színházi Olimpia *
…spontán ritmusversengésbe kezdtek, azaz kopogással, csapásolással, egyéb ritmusos hang-kiadással jól elbeszélgettek egymással.
A táncra általában is igaz, hogy nem kell hozzá tolmács, mert a világon mindenki rögtön „le tudja fordítani” magának. Különösen igaz ez a néptáncra, hiszen a különböző népek érzelmi és lelkivilága, tradicionális közösségi művészetük témái igencsak hasonlatosak egymáshoz. A külsőségek persze – viseletben, énekben, zenében, mozgásstílusban – igen eltérőek lehetnek, de valamilyen közös mag a legtöbb esetben megmutatkozik. Elég szép számú olyan történetet hallottam sokat látott néptáncos barátaimtól, hogy Andalúziában, Dél-Afrikában, Mexikóban vagy éppen New York Harlem negyedében, utcán és egyéb nyílt közösségi tereken helyi fiatalokkal spontán ritmusversengésbe kezdtek, azaz kopogással, csapásolással, egyéb ritmusos hang-kiadással jól elbeszélgettek egymással.
Hontalanítás / A fotó forrása a szinhaz.org
Valami hasonló fog történni – nagyban, professzionista körülmények között – a Hagyományok Háza TÁNCszínTÉR Fesztiválján április április 20. és 23. között. A pozsonyi Ifjú Szivek Táncszínház a párbeszéd szempontjából is különösen érzékeny területről érkezik, hiszen a kisebbségben élő magyarság számára létkérdés, hogy szót értsen a helyi többségi és más nemzetekkel. Hontalanítás című előadásuk különösen izgalmasnak ígérkezik, hiszen érzékeny történelmi témákat is érint – a Szlovákia területén élő magyarság hagyományos tánc- és zenekultúrájából merítő táncszínházi nyelven. Az est rendező-koreográfusa európai hírű táncalkotó, a sokoldalú Hégli Dušan, aki – jelentős sikereket elérve – több mint két évtizede vezeti az együttest.
Flamenco színei / A fotó forrása a szinhaz.org
A pozsonyiakat másnap egy flamenco együttes követi: a spanyol Compañía Flamenca de Sevilla a Flamenco színei című estjét mutatja be. A flamenco olyan, mint a jó (spanyol) bor: nem kell hozzá reklám, sőt, a világ minden pontján kifejezetten hívószó. Magam régi flamenco-fogyasztó vagyok, és bevallom, e téren kifejezetten konzervatív az ízlésem. Nagyban köszönhető ez annak, hogy gimnazista koromban (nagyon régen) hét egymást követő estén át néztem végig Antonio Gades együttesének az estjét az Operaházban, akkor még a felülmúlhatatlan Gades és elbűvölő, szintén nagy tudású felesége aktív táncos fénykorukat élték. A közönség mindannyiszor szabályosan szétverte a házat. A Flamenca de Sevillának szakmai körökben igen jó a híre, de ők már bevetik a mai kor kívánta látványosságot is, persze ez nem vesz le semennyit sem a produkciójuk értékéből.
Naplegenda / Fotó: Jekken Péter és Tucsni Anna / A fotó forrása a szinhaz.org
A kárpát-medencei színpadi néptánc annyiban hasonlít a flamencóra, hogy mindkettő gyűjtőfogalom (sokféle tánc, stílus, ének, zene és különböző interpretációs módok tartoznak bele), drámai alkotások létrehozására alkalmas komplex színházi nyelvezetek, továbbá mindkettőnek nagy tömegeket megmozgató populáris irányzatai is vannak. A XX. század második fele és az ezredforduló magyar néptáncának kiemelkedő alakjai, Rábai Miklós, Timár Sándor és Mihályi Gábor a Magyar Állami Népi Együttes egy-egy maghatározó korszakának ikonikus alkotói. Közülük Mihályi Gábor képviseli a jelent, akinek 2000-ben készült, máig nagy sikerrel játszott Naplegendája mérföldkő a színpadi néptánc megújításának – a felülmúlhatatlan zenei példakép után – bartókinak nevezett útján. A Naplegenda lelkünkbe és messzi múltunkba hatoló, megérintő, felkavaró alkotás, miközben könnyen, élvezetesen befogadható élményt nyújt a nézőnek – ez utóbbiban lényeges szerepe van Nikola Parov igényes és tartalmas világzenéjének.
Törökország hét vidéke / A fotó forrása a szinhaz.org
A Karagöz Folk Dance és a Török Tilla Folk Experience Törökország hét vidéke című közös előadásán is minden bizonnyal fontos „vivőanyag” a zene, mert Török Tilla „multiinstrumentalista népiénekes” nagysikerű koncertjein a magyar- és a sztyeppei népek népzenéje inspirálta izgalmas zenét játszik, együttműködésük tehát a Karagöz Folk Dance-szel egyáltalán nem véletlenszerű. A bursai török táncosok országuk különböző régióinak tradicionális néptáncait kutatják és népszerűsítik, nem kétséges, hogy magyarországi „táncpárbeszédük” a Színházi Olimpia emlékezetes színfoltja lesz.
A TÁNCszínTÉR Fesztivál előadásai:
április 20., 19:00 óra, Ifjú Szivek Táncszínház: Hontalanítás
április 21., 19:00 óra, Compañía Flamenca de Sevilla (Spanyolország): Flamenco színei
április 22., 19:00 óra, Magyar Állami Népi Együttes: Naplegenda
április 23., 19:00 óra, Karagöz Folk Dance és Török Tilla Folk Experience: Törökország hét vidéke
Hagyományok Háza, 2023. április 20-23.
*A cikk a Színház.org és Tánckritika.hu együttműködésével készült. ma